川原四开,青嶂白波,非复尘境。原文:
川原四开,青嶂白波,非复尘境。的意思:
《点绛唇 后六月二十二日,同府僚宴饮白云朱》是元代王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在后六月的二十二日,我与府中的同僚们宴饮在白云朱处。眼前是广阔的平原,山峦青翠,海浪汹涌,已经远离了尘世的喧嚣。突然间,治中英甫坚索起来,酒意渐浓,我倚在栏杆上欣赏着晴朗的天空,仿佛醉卧在青鸾的背上。飞云破碎,银色波浪层层叠叠。山峦青翠,海浪汹涌,不再属于凡人的世界。我心怀晴朗,夕阳如意地照耀在千山之外。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与府中同
川原四开,青嶂白波,非复尘境。拼音:
diǎn jiàng chún hòu liù yuè èr shí èr rì, tóng fǔ liáo yàn yǐn bái yún zhū
点绛唇 后六月二十二日,同府僚宴饮白云朱
chuān yuán sì kāi, qīng zhàng bái bō, fēi fù chén jìng.
川原四开,青嶂白波,非复尘境。
hū zhì zhōng yīng fǔ jiān suǒ bǐ yǔ, jiǔ hān ěr rè, yǐ lè qíng yǐ cén
上一篇:红叶当*,朝来拨土红芽秀。
下一篇:端正楼空,一枝春色谁偷得。