十载炎方,同饮汉江,同为转蓬。原文:
十载炎方,同饮汉江,同为转蓬。的意思:
诗词:《沁园春 寿同馆虎贲百夫长邓仁甫》
译文:
沁园春,我与邓仁甫百夫长同在馆中共贺寿,我们曾一同经历了十年的烽火岁月,共饮汉江之水,同为流浪之人。可惜当年我们并未有机会相见,直到今天,千里迢迢,我们在这里相逢。宇宙广袤神奇,我们曾经历过苦难与豪情,不愿局限于纸墨之中。作为一名男儿,志向高远,需要长-大剑才能实现,我们谈笑间便获得成功。我们醉卧在辕门之外,秋风吹拂着。看着夕阳的余晖,旌旗在红光中隐约掩映。热爱边地的朔云和雪,寒冷的号角声此起彼伏,平沙上的细草间有几点飞鸿飞过。湖
十载炎方,同饮汉江,同为转蓬。拼音:
qìn yuán chūn shòu tóng guǎn hǔ bēn bǎi fū zhǎng dèng rén fǔ
沁园春 寿同馆虎贲百夫长邓仁甫
shí zài yán fāng, tóng yǐn hàn jiāng, tóng wèi zhuǎn péng.
十载炎方,同饮汉江,同为转蓬。
hèn xún cháng huì miàn, dāng nián wú fēn, sān qiān yú lǐ, cǐ dì xiāng féng.
恨寻常会面,
上一篇:老子行年过耳顺。
下一篇:一夜繁霜,便染得、乾坤澄寂。