小娃十岁唱桑中,尽道吴风似郑风。原文:
小娃十岁唱桑中,尽道吴风似郑风。的意思:
《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以吴地的竹枝歌为题材,共分为七首。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》中文译文:
小娃十岁唱桑中,
尽道吴风似郑风。
不信柳娘身不嫁,
真珠长络守宫红。
诗意和赏析:
《吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)》以一个小娃十岁时在吴地唱竹枝歌的情景为开篇。竹枝歌是吴地的民歌曲调,这里与郑风相对比,表达了吴地音乐的美妙。接着诗中提到了柳娘,暗指柳氏是
小娃十岁唱桑中,尽道吴风似郑风。拼音:
wú xià zhú zhī gē qī shǒu lǜ guō xī zhòng tóng fù
吴下竹枝歌(七首·率郭羲仲同赋)
xiǎo wá shí suì chàng sāng zhōng, jǐn dào wú fēng shì zhèng fēng.
小娃十岁唱桑中,尽道吴风似郑风。
bù xìn liǔ niáng shēn bù jià, zhēn zhū zhǎng luò shǒu gōng hóng.
不信柳娘身不嫁,真珠长络守宫红。
上一篇:骑马当轩鹄觜靴,西风马上鼓琵琶。
下一篇:吴中《柳枝》伤春瘦,湖中《竹枝》湘水愁。