临别强言笑,独归情转哀。原文:
临别强言笑,独归情转哀。的意思:
《送四兄往杭后寄》是元代诗人丁鹤年所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
临别时我勉强言笑,独自回归时情感转为悲伤。
离别之痛使我的灵魂几乎断裂,孤独地拥抱着忧愁难以开怀。
在太守府边的堤岸上是垂柳,在征君的宅旁是盛开的梅花。
途中偶遇如同旧日的回忆,烦恼地寄去一枝花来。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人与四兄分别的场景,以及他独自回归时的感受。诗人在临别时勉强保持着欢笑,但当他独自归来时,情感却转为悲伤。离别之痛
临别强言笑,独归情转哀。拼音:
sòng sì xiōng wǎng háng hòu jì
送四兄往杭后寄
lín bié qiáng yán xiào, dú guī qíng zhuǎn āi.
临别强言笑,独归情转哀。
lí hún qī yù duàn, gū bào yù nán kāi.
离魂凄欲断,孤抱郁难开。
tài shǒu dī biān liǔ, zhēng jūn zhái pàn méi.
太守堤边柳,征君宅畔梅。
guò féng rú jiàn
上一篇:懒散形骸不自持,黄冠聊束鬓边丝。
下一篇:故园休道已休兵,客里那堪送客行。