梦阑莺唤穆陵西,驿吏催时雨拂衣。原文:
梦阑莺唤穆陵西,驿吏催时雨拂衣。的意思:
《晓行》是元代诗人胡天游的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梦醒后,黎明时分我行在穆陵西边,
黄莺的歌声叫醒了我,驿站的吏员催促我赶路,
时雨飘洒,拂过我的衣袍。
行人和客人都离开了,落下了心事,
不知怎么的,我们都乘着清晨的风飞翔。
诗意:
这首诗描绘了一个早晨的景象,诗人在梦醒之后行走在穆陵西边的路上。黎明时分,黄莺的歌声唤醒了他,驿站的吏员催促他继续旅程。天空中下着细雨,雨水拂过他的衣袍。行人和客人都离去了,
梦阑莺唤穆陵西,驿吏催时雨拂衣。拼音:
xiǎo xíng
晓行
mèng lán yīng huàn mù líng xī, yì lì cuī shí yǔ fú yī.
梦阑莺唤穆陵西,驿吏催时雨拂衣。
xíng kè luò huā xīn shì bié, wú duān jù chèn xiǎo fēng fēi.
行客落花心事别,无端俱趁晓风飞。
上一篇:吴江春水拍天涯,江上风吹杨柳花。
下一篇:二更清净,心要常虚守。