新绿成阴,落红如雨春光晚。原文:
新绿成阴,落红如雨春光晚。的意思:
《烛影摇红·新绿成阴》是元代赵雍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
新绿变成了阴影,落红像雨洒在春光晚。往事中,有谁和我一样心生相思之苦,只能空羡双飞的燕子。孤寂的窗户和独自的馆舍。我怀念和你同游的时光,那美丽的郊野和秀美的花园。香尘随着马儿飞扬,细草被车轮碾过,都成了我心碎的伤痛。别离已久,情感却更深,何时能再次相约在宁静的庭院里。高楼终日卷起珠帘,我眺望远方,愁绪无尽。不要怨恨蓝桥路途遥远,只要有心,终会再见面。请别让我长久地怨恨,孤雁在镜子里,团
新绿成阴,落红如雨春光晚。拼音:
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
xīn lǜ chéng yīn, luò hóng rú yǔ chūn guāng wǎn.
新绿成阴,落红如雨春光晚。
dāng nián shuí yǔ zhǒng xiāng sī, kōng xiàn shuāng fēi yàn.
当年谁与种相思,空羡双飞燕。
jì mò yōu chuāng gū guǎn.
寂寞幽窗孤馆。
niàn tóng yóu fāng jiāo xiù yu
上一篇:别久渐生愁。
下一篇:人生能几浑如梦,梦里柰愁何。