菖杏春风后,茅茨野水头。原文:
菖杏春风后,茅茨野水头。的意思:
《巫山一段云 白岳晴云》是元代李齐贤创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
巫山一段云,白岳晴云。
菖杏春风后,茅茨野水头。
晴云弄色蔼林丘,雨意未能休。
京县民无赋,郊田岁有秋。
明朝去学种瓜侯,身世寄菟裘。
中文译文:
巫山的云彩卷起一段,白岳山上的晴朗云霞。
菖蒲和杏花在春风过后,草茅覆盖着野水的源头。
明亮的云彩在蓝天中闪烁,雨的意愿还未放弃。
京城的百姓没有重税负担,郊外的田地每年都有丰收。
菖杏春风后,茅茨野水头。拼音:
wū shān yī duàn yún bái yuè qíng yún
巫山一段云 白岳晴云
chāng xìng chūn fēng hòu, máo cí yě shuǐ tóu.
菖杏春风后,茅茨野水头。
qíng yún nòng sè ǎi lín qiū.
晴云弄色蔼林丘。
yǔ yì wèi néng xiū.
雨意未能休。
jīng xiàn mín wú fù, jiāo tián suì yǒu qiū.
京县民无赋,
上一篇:衡岳宽临北,君山小近南。
下一篇:晓过青郊驿,春游白岳山。