恰破黄昏,一湾新月稍稍共。原文:
恰破黄昏,一湾新月稍稍共。的意思:
《点绛唇·恰破黄昏》是元代诗人刘秉忠的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
恰破黄昏,一弯新月微微共。玉溪流汞。时有香浮动。别后清风,芬芳增多种。如相送,未忘珍重。已入幽人梦。
诗意:
这首诗词描绘了一个黄昏时分的景象。在微弱的黄昏光线下,一弯新月刚刚露出来。玉溪的水流中荡漾着微弱的月光,时而飘散着芬芳的香气。与恋人分别之后,清风带来了更多的芬芳,增添了别离时的思念之情。这种相思之情如同与恋人相送,不曾忘记彼此的珍重。这份思念早已深入了
恰破黄昏,一湾新月稍稍共。拼音:
diǎn jiàng chún
点绛唇
qià pò huáng hūn, yī wān xīn yuè shāo shāo gòng.
恰破黄昏,一湾新月稍稍共。
yù xī liú gǒng.
玉溪流汞。
shí yǒu xiāng fú dòng.
时有香浮动。
bié hòu qīng fēng, fù yù tiān duō zhǒng.
别后清风,馥郁添多种。
rú xiāng sòng.
如相送。
wèi w
上一篇:十载风霜,玉关紫塞都游遍。
下一篇:同是天涯流落客,君还先到襄城。