川气夕氤氲,愁云凝晚绿。原文:
川气夕氤氲,愁云凝晚绿。的意思:
《横塘晚》是明代诗人杨基的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
横塘晚,川气夕氤氲,
晚霞落满天空,给人以忧愁之感。
愁云凝晚绿,远山云雾苍苍,
远处的山峦云雾缭绕,蔓延至天边,给人以愁绪的沉积。
兰舟荡秋水,东向横塘宿,
船只穿梭在秋水中,向东行驶,停泊在横塘。
横塘花正开,红桃间竹栽,
横塘的花朵正在盛开,红色的桃花间种植着竹子。
谁家织白苎,机声度水来。
有人家在织造白色的苎麻,织机的声音随着水声传来。<
川气夕氤氲,愁云凝晚绿。拼音:
héng táng wǎn
横塘晚
chuān qì xī yīn yūn, chóu yún níng wǎn lǜ.
川气夕氤氲,愁云凝晚绿。
lán zhōu dàng qiū shuǐ, dōng xiàng héng táng sù.
兰舟荡秋水,东向横塘宿。
héng táng huā zhèng kāi, hóng táo jiān zhú zāi.
横塘花正开,红桃间竹栽。
shuí jiā zhī bái zhù, jī shē
上一篇:縠波流暖云,花光艳绿薲。
下一篇:桐阶白露下,湿萤光炯炯。