恨打鸳鸯两岸飞,两心相望共依依。原文:
恨打鸳鸯两岸飞,两心相望共依依。的意思:
《舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示》是明代杨宛创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示
舟只停泊在黄河之上,
舟隔两岸,与止生舟相对。
鸳鸯飞过,我们深感遗憾,
我们的心彼此相望,情意缠绵。
何不像河边的沙滩一样,
躺下来安稳地入眠?
我们可以相互追逐,
相互呼唤,等待月光归来。
诗意:
这首诗词表达了作者对分离的思念之情。黄河两岸停泊的船只隔开了我们,让我
恨打鸳鸯两岸飞,两心相望共依依。拼音:
zhōu pō huáng hé yǔ zhǐ shēng zhōu gé liǎng àn kǒu zhàn jì shì
舟泊黄河与止生舟隔两岸口占寄示
hèn dǎ yuān yāng liǎng àn fēi, liǎng xīn xiāng wàng gòng yī yī.
恨打鸳鸯两岸飞,两心相望共依依。
hé rú xī shàng mián shā wěn, xiāng zhú xiāng hū chèn yuè guī.
何如溪上眠沙稳,相逐相呼
上一篇:坐卧掩虚堂,香风绕笔床。
下一篇:共看玉腕把轻丝,风力蹉跎莫厌迟。