春风夔子国,落日楚王台。原文:
春风夔子国,落日楚王台。的意思:
《秭归即楚王台旧基为新城》是明代滕毅的一首诗,以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春风吹过夔子国,
夕阳西下楚王台。
江水环绕西陵下,
云雾从上峡来。
游玩壮心已实现,
思绪却难以割舍。
虽然边塞仍有战马,
我却只想吟咏边疆之美。
诗意:
此诗描绘了诗人游历秭归古城的感受。诗人在春风中感受到了夔州的历史气息,夕阳下的楚王台让他回想起了楚国的历史与辉煌。江水环绕西陵,云雾从上峡来,让诗人感到了这个地方的神秘与美丽。
春风夔子国,落日楚王台。拼音:
zǐ guī jí chǔ wáng tái jiù jī wèi xīn chéng
秭归即楚王台旧基为新城
chūn fēng kuí zi guó, luò rì chǔ wáng tái.
春风夔子国,落日楚王台。
jiāng rào xī líng xià, yún cóng shàng xiá lái.
江绕西陵下,云从上峡来。
zhuàng yóu jīn yǐ suì, yōu sī dú nán cái.
壮游今已遂,幽思独难裁。
上一篇:襜帷褰薄暮,回飙吹白云。
下一篇:骑鲸仙人海上归,至今草木犹清厓。