会晤情方洽,暌违意更长。原文:
会晤情方洽,暌违意更长。的意思:
《送人还广陵》是明代施敬创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
会晤情方洽,暌违意更长。
天涯同是客,秋杪各还乡。
黄叶飞杨子,青山绕夜郎。
分襟即万里,相顾两茫茫。
诗意:
这首诗词讲述了两位朋友相聚并相送离别的情景。他们在一起时感情很好,但分别的时间却显得更长。他们都是远离家乡的客人,尽管到了秋天的深处,却各自回乡。黄叶飘舞,像是在告诉他们秋天的来临,而青山绕着夜郎,是指他们分别的路途遥远。他们分开后,彼此的
会晤情方洽,暌违意更长。拼音:
sòng rén hái guǎng líng
送人还广陵
huì wù qíng fāng qià, kuí wéi yì gèng zhǎng.
会晤情方洽,暌违意更长。
tiān yá tóng shì kè, qiū miǎo gè huán xiāng.
天涯同是客,秋杪各还乡。
huáng yè fēi yáng zǐ, qīng shān rào yè láng.
黄叶飞杨子,青山绕夜郎。
fēn jīn jí wàn lǐ, xi
上一篇:梅仙炼丹处,山杏栽无数。
下一篇:已知秋社近,更绕画梁飞。