看蚕看火,昨夜小姑今夜我。原文:
看蚕看火,昨夜小姑今夜我。的意思:
《禽言》是一首明代的诗词,作者是邵宝。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
看蚕看火,昨夜小姑今夜我。
夜不能眠昼不坐,火弗戒兮蚕受祸。
无丝可,无绵可,蚕死惨那。
看蚕看火。
诗意:
这首诗词描述了一个有关蚕的故事。诗人观察到蚕和火之间的关系,引发了他对生命脆弱性和人类行为的思考。诗中的“看蚕看火”暗喻着人们对生命的冷漠和不珍惜,也可以理解为人性的自我毁灭。诗人通过描绘这个场景,表达了对人类贪婪和无知的批判之情。
看蚕看火,昨夜小姑今夜我。拼音:
qín yán
禽言
kàn cán kàn huǒ, zuó yè xiǎo gū jīn yè wǒ.
看蚕看火,昨夜小姑今夜我。
yè bù néng mián zhòu bù zuò, huǒ fú jiè xī cán shòu huò.
夜不能眠昼不坐,火弗戒兮蚕受祸。
wú sī kě, wú mián kě, cán sǐ cǎn nà.
无丝可,无绵可,蚕死惨那。
kàn cán kàn huǒ.
看蚕看火。
上一篇:懒赋新诗记所经,谁欤能为我歌听。
下一篇:小堂开自绿阴边,故老相过问往年。