玉井无声户已扃,一庭霜月冷如凝。原文:
玉井无声户已扃,一庭霜月冷如凝。的意思:
《冬夜》是一首明代毛氏创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文:
玉井无声户已扃,
夜晚已经深了,玉井旁边的门已经关上,
一庭霜月冷如凝。
院子里洒满了霜,冷得凝结成冰。
谁怜寂寞书窗下,
谁会怜惜我孤独的身影,在书房窗下,
冻影梅花伴夜灯。
冰冷的月光映照着梅花的影子,它们陪伴着我身旁的夜灯。
这首诗词描绘了一个冬夜的寂静和孤独。诗人描述了深夜时分,玉井边的门已经关闭,整个庭院都被霜雪覆盖,月光冷冽而清澈。诗人感叹自己的孤独,书房窗
玉井无声户已扃,一庭霜月冷如凝。拼音:
dōng yè
冬夜
yù jǐng wú shēng hù yǐ jiōng, yī tíng shuāng yuè lěng rú níng.
玉井无声户已扃,一庭霜月冷如凝。
shuí lián jì mò shū chuāng xià, dòng yǐng méi huā bàn yè dēng.
谁怜寂寞书窗下,冻影梅花伴夜灯。
上一篇:样出秦宫制,团团宝月回。
下一篇:家住稽山剡水头,陈玄毛颖忆同游。