相思吴越已经春,此日相逢啼渼新。原文:
相思吴越已经春,此日相逢啼渼新。的意思:
《金伯祥席上送吴黎二贡士下第归岭南》是明代黄姬水创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
相思吴越已经春,
此日相逢啼渼新。
世路销魂惟有别,
君今况是泣珠人。
诗意:
这首诗表达了作者与吴黎二位贡士在金伯祥席上相逢的情景。诗中描绘了作者对吴黎的思念之情,吴黎已经离开了吴越地区(即江南地区),而当他们在这一天相遇时,作者心中涌起了新的哀愁。作者感慨于世事无常,唯有离别是最令人伤感的,而吴黎此刻是否也与作者一样泪流满面,使
相思吴越已经春,此日相逢啼渼新。拼音:
jīn bó xiáng xí shàng sòng wú lí èr gòng shì xià dì guī lǐng nán
金伯祥席上送吴黎二贡士下第归岭南
xiāng sī wú yuè yǐ jīng chūn, cǐ rì xiāng féng tí měi xīn.
相思吴越已经春,此日相逢啼渼新。
shì lù xiāo hún wéi yǒu bié, jūn jīn kuàng shì qì zhū rén.
世路销魂惟有别,君今况是泣珠人。<
上一篇:为爱名园胜日来,华筵还喜接仙才。
下一篇:南陌香尘逐马蹄,东园桃李共成蹊。