东风卷雨晓云收,两岸鸡声送客舟。原文:
东风卷雨晓云收,两岸鸡声送客舟。的意思:
《晓发》是一首明代诗词,作者是古春兰公。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风卷起雨云,晨曦中云雾散去,
两岸鸡鸣声送别客船。
轻柔的桨声不惊扰沙滩上的雁鸟,
残留的灯光仍照耀在驿站旁的楼阁。
天空连着广阔的野水,浩渺无边,
斗转星移的银河在大地上流淌。
远望吴城在何方?
青山点缀在长洲的边际。
诗意:
《晓发》描绘了一个清晨离别的场景。诗人描述了东风吹起、雨云散去的早晨,两岸的鸡鸣声伴随着别离的客
东风卷雨晓云收,两岸鸡声送客舟。拼音:
xiǎo fā
晓发
dōng fēng juǎn yǔ xiǎo yún shōu, liǎng àn jī shēng sòng kè zhōu.
东风卷雨晓云收,两岸鸡声送客舟。
róu lǔ bù jīng shā shàng yàn, cán dēng yóu zhào yì biān lóu.
柔橹不惊沙上雁,残灯犹照驿边楼。
tiān lián yě shuǐ fú kōng kuò, dǒu zhuǎn yín hé fú dì liú.
上一篇:万里桥西路,百花潭上居。
下一篇:陈桧昔闻后庭花,今见祯明桧。