花无长在树,人无长在世。原文:
花无长在树,人无长在世。的意思:
《畅情》是明代诗人邓羽创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
花无长在树,人无长在世。
无论花朵如何美丽,它们终将凋谢离去;无论人的生命如何辉煌,终将归于尘土。
有花须常赏,有酒须当醉。
正因为花朵会凋谢,我们应该珍惜眼前的美好;正因为人的生命有限,我们应该尽情享受当下的快乐。
秋霜上鬓来,春风吹不去。
岁月像秋霜一样,会使人的鬓发变白;而春风却无法吹散这些岁月留下的痕迹。
这首诗词通过对花朵和人生的比喻,表达
花无长在树,人无长在世。拼音:
chàng qíng
畅情
huā wú zhǎng zài shù, rén wú zhǎng zài shì.
花无长在树,人无长在世。
yǒu huā xū cháng shǎng, yǒu jiǔ xū dāng zuì.
有花须常赏,有酒须当醉。
qiū shuāng shàng bìn lái, chūn fēng chuī bù qù.
秋霜上鬓来,春风吹不去。
上一篇:自向朱门启薜萝,白云丛桂倚婆娑。
下一篇:人生天地长如客,何独乡关定是家。