谩说春归去,多情无计追。原文:
谩说春归去,多情无计追。的意思:
《春去》是明代蔡羽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天离去了,我无法用任何手段追逐那多情的春天。胜游的景致需要点亮蜡烛,而我独自一人来到池塘边,享受着余兴。鸟儿感到遗憾,花儿飞舞得匆忙,酒杯却抱怨月亮到来得太晚。三次醒来,杨柳还在原地,正是蚕儿沐浴的时候。
诗词描绘了春天离去的景象以及诗人对春天的怀念之情。诗人想要追寻春天,但却无法找到合适的方法。他独自一人到池塘边,享受着胜游的景致。诗中的鸟儿怨恨春天的离去,花儿匆忙地飞舞,而酒杯则抱怨月亮的到来
谩说春归去,多情无计追。拼音:
chūn qù
春去
mán shuō chūn guī qù, duō qíng wú jì zhuī.
谩说春归去,多情无计追。
shèng yóu xū bǐng zhú, yú xìng dú lín chí.
胜游须秉烛,余兴独临池。
niǎo yuàn huā fēi jí, bēi xián yuè dào chí.
鸟怨花飞急,杯嫌月到迟。
sān mián yáng liǔ zú, zhèng shì yù cán shí.
上一篇:落日爱人影,鸟鸣山谷长。
下一篇:萍藻经春高石床,水亭终日柳花香。