可怜江上燕,几日到乌衣?欲向谁家去,多应旧主非。原文:
可怜江上燕,几日到乌衣?欲向谁家去,多应旧主非。的意思:
《客中见新燕》是明代诗人王恭创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
可怜江上燕,几日到乌衣?
欲向谁家去,多应旧主非。
落花深巷小,乔木画梁稀。
自笑天涯别,秋风想未归。
诗意:
这首诗描绘了一个客居他乡的人,在江边看到了新来的燕子,触动了他对故园和旧主人的思念之情。他想去拜访旧主,但不确定旧主是否还在原来的家中。他觉得自己像是一片落花,迷失在狭窄的巷子里,高大的乔木也很稀少,使得他感到孤独。他自嘲地笑着,意识到
可怜江上燕,几日到乌衣?欲向谁家去,多应旧主非。拼音:
kè zhōng jiàn xīn yàn
客中见新燕
kě lián jiāng shàng yàn, jǐ rì dào wū yī? yù xiàng shuí jiā qù, duō yīng jiù zhǔ fēi.
可怜江上燕,几日到乌衣?欲向谁家去,多应旧主非。
luò huā shēn xiàng xiǎo, qiáo mù huà liáng xī.
落花深巷小,乔木画梁稀。
zì xiào tiān yá bié, qiū fēng xi
上一篇:卖偏成隐,相逢但布衣。
下一篇:何事纷争一角墙,让他几尺又何妨。