莫讶春光不属侬,一香已足压千红。原文:
莫讶春光不属侬,一香已足压千红。的意思:
《兰》
莫讶春光不属侬,
一香已足压千红。
总令摘向韩娘袖,
不作人间脑麝风。
中文译文:
不要惊讶于春光不属于你,
一朵兰花的芬芳已经足以超过千朵红花。
它总是被采摘到了韩娘的袖子上,
却不会成为尘世间的虚妄香气。
诗意:
这首诗以兰花为主题,表达了兰花的高雅与质朴之美,以及对世俗繁华的超脱态度。作者通过对比春光和兰花的关系,表达了兰花的独特魅力,认为即使只有一朵兰花的芬芳,也能胜过千朵红花的艳丽。兰花被摘到
莫讶春光不属侬,一香已足压千红。拼音:
lán
兰
mò yà chūn guāng bù shǔ nóng, yī xiāng yǐ zú yā qiān hóng.
莫讶春光不属侬,一香已足压千红。
zǒng lìng zhāi xiàng hán niáng xiù, bù zuò rén jiān nǎo shè fēng.
总令摘向韩娘袖,不作人间脑麝风。
上一篇:月仗云门五彩球,御前争赌最先筹。
下一篇:昨夜窗前风月时,数竿疏影响书帏。