长相思,在沅湘,九疑之山郁苍苍。原文:
长相思,在沅湘,九疑之山郁苍苍。的意思:
《长相思·长相思》是明代刘基的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
长久的相思,在沅湘之间,九疑山郁郁葱葱。苍苍的青天广阔无边,树木蔽日,夕阳下虎啸声飘扬,我欲前往,但水中没有船只能载我。孔子有德行却未被重用,孟轲竟死在齐梁之间。松柏摧折,桂树被虫蛀,只见到茂密的荆棘如同山般延绵不绝。长久的相思,断绝了人的肠肚。
这首诗词表达了作者深沉而长久的思念之情。作者的思念之情如同久久不散的烟云,困扰着他的心灵。在沅湘之间的九疑山脉上,苍翠的树木遮蔽了天空,夕阳下传来的虎啸声充斥着空气
长相思,在沅湘,九疑之山郁苍苍。拼音:
zhǎng xiàng sī
长相思
zhǎng xiàng sī, zài yuán xiāng, jiǔ yí zhī shān yù cāng cāng.
长相思,在沅湘,九疑之山郁苍苍。
qīng tiān dàng dàng lín mù àn, luò rì hǔ xiào fēng fēi yáng, yù wǎng cóng zhī shuǐ wú háng.
青天荡荡林木暗,落日虎啸风飞扬,欲往从之水无航。
zhòng ní yǒu dé
上一篇:新晴杨柳散春丝,长路行人有所思。
下一篇:千林摇落暮天寒,短景经檐岁序残。