寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。原文:
寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。的意思:
《卧病(时在京都)》
寒窗灯尽月斜晖,
佩马朝天独掩扉。
清露已凋秦塞柳,
白云空长越山薇。
病中送客难为别,
梦里还家不当归。
惟有寄书书未得,
卧闻燕雁向南飞。
译文:
在寒冷的窗前,灯火已经熄灭,月光斜斜地映照着。
佩马抬起天空,独自关上门扉。
清晨的露水已经凋谢了秦塞上的柳树,
白云空悬着,长长地飘过越山的薇草。
病中无法送客,分别十分艰难,
在梦中我回到家中,却不能真正地回到家
寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。拼音:
wò bìng shí zài jīng dū
卧病(时在京都)
hán chuāng dēng jǐn yuè xié huī, pèi mǎ cháo tiān dú yǎn fēi.
寒窗灯尽月斜晖,佩马朝天独掩扉。
qīng lù yǐ diāo qín sāi liǔ,
清露已凋秦塞柳,
bái yún kōng zhǎng yuè shān wēi.
白云空长越山薇。
bìng zhōng sòng kè nán wéi bié, m
上一篇:汴人迎拜洛人留,虎豹旌旗拥碧油。
下一篇:忆昨新春霰雪飞,阶前檐上斗寒姿。