少年离本国,今去已成翁。原文:
少年离本国,今去已成翁。的意思:
《送朴处士归新罗》译文:
少年离开本国,如今已经成为老人。
作为客人在船里独自作梦,思念的家乡的山上积水在东边。
巨大的山峦沉入海中,巨龙在遥远的天空中交战。
学会了中华语言,将要回归和谁一起呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个年轻人远离家乡,在异地漂泊多年后回到故乡的感受和心情。作者通过对比年轻和老年、客居和归乡、离别和重逢的情感对比,表达了离乡背井和思念故乡的情绪。诗中的“少年”离开故乡,如今已经变成了一个年长的“翁”,时间的流逝让人不禁感慨万千。诗人
少年离本国,今去已成翁。拼音:
sòng pǔ chǔ shì guī xīn luó
送朴处士归新罗
shào nián lí běn guó, jīn qù yǐ chéng wēng.
少年离本国,今去已成翁。
kè mèng gū zhōu lǐ, xiāng shān jī shuǐ dōng.
客梦孤舟里,乡山积水东。
áo shěn bēng jù àn, lóng dòu chū yáo kōng.
鳌沈崩巨岸,龙斗出遥空。
xué dé zhòng huá y
上一篇:浙江江上郡,杨柳到时春。
下一篇:古木乱重重,何人识去踪。