孤帆几日程,投刺水边城。原文:
孤帆几日程,投刺水边城。的意思:
《送进士陈峣往睦州谒冯郎中》诗词的中文译文如下:
靠着孤独的帆船,几天的旅程,
投身到水边的城市。
倚靠在船舷上,遇到了年迈的春天,
登上了宴席,看到了涌动的月光。
畅饮于酒杯中,有波涛翻涌;
棋局散,沙漏静默无声。
这位太守看重才华者,
态度从容,礼遇恭谨。
这首诗词表达了对进士陈峣离开的送别之情。诗人以纯净的笔触描绘了陈峣乘帆船离开的情景。他离开的城市位于水边,孤独的帆船在水上徐徐前行,旅程已延续了几天。在行程中,他遇到了年迈
孤帆几日程,投刺水边城。拼音:
sòng jìn shì chén yáo wǎng mù zhōu yè féng láng zhōng
送进士陈峣往睦州谒冯郎中
gū fān jǐ rì chéng, tóu cì shuǐ biān chéng.
孤帆几日程,投刺水边城。
yǐ zhào féng chūn lǎo, dēng yán jiàn yuè shēng.
倚棹逢春老,登筵见月生。
yǐn hān bēi yǒu làng, qí sàn lòu wú shēng.
上一篇:去住迹虽异,爱憎情不同。
下一篇:神物不复见,小池空在兹。