霜繁脆庭柳,风利剪池荷。原文:
霜繁脆庭柳,风利剪池荷。的意思:
冬初酒熟二首
霜繁脆庭柳,风利剪池荷。
月色晓弥苦,鸟声寒更多。
秋怀久寥落,冬计又如何。
一瓮新醅酒,萍浮春水波。
酒熟无来客,因成独酌谣。
人间老黄绮,地上散松乔。
忽忽醒还醉,悠悠暮复朝。
残年多少在,尽付此中销。
【中文译文】
霜叶多覆盖着脆弱的庭院柳树,风迅速吹剪着池塘的荷叶。
月亮的光辉在黎明时分似乎没有结束,寒冷的鸟鸣声更加频繁。
秋天的思念已经久久凄凉,冬天的来临又能如何改变。
一壶
霜繁脆庭柳,风利剪池荷。拼音:
dōng chū jiǔ shú èr shǒu
冬初酒熟二首
shuāng fán cuì tíng liǔ, fēng lì jiǎn chí hé.
霜繁脆庭柳,风利剪池荷。
yuè sè xiǎo mí kǔ, niǎo shēng hán gèng duō.
月色晓弥苦,鸟声寒更多。
qiū huái jiǔ liáo luò, dōng jì yòu rú hé.
秋怀久寥落,冬计又如何。
yī wèng xīn pēi jiǔ, p
上一篇:细吟冯翊使君诗,忆作馀杭太守时。
下一篇:与君细话杭州事,为我留心莫等闲。