我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东。原文:
我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东。的意思:
《微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀》是唐代诗人白居易的作品。这首诗表达了作者对官场生涯的感慨和离别之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我作为宪部官员进入南宫,
你升为尚书镇守浙东。
转眼间我已经老去,头发变成白色,
而你却七次离别,换来了春风。
官职的荣誉是虚假的,
身体的力量被消磨,实际的事务是空虚的。
我身在远方,官位高却亲友少,
只能和谁来谈笑几句?
诗意:
这首诗描绘了白居易对官场生
我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东。拼音:
wēi zhī jiù bài shàng shū jū yì xù chú xíng bù yīn shū hè yì jiān yǒng lí huái
微之就拜尚书居易续除刑部因书贺意兼咏离怀
wǒ wèi xiàn bù rù nán gōng, jūn zuò shàng shū zhèn zhè dōng.
我为宪部入南宫,君作尚书镇浙东。
lǎo qù yī shí chéng bái shǒu,
老去一时成白首,
bié lái qī dù
上一篇:落花如雪鬓如霜,醉把花看益自伤。
下一篇:早年同遇陶钧主,利钝精粗共在熔。