君问西州城下事,醉中叠纸为君书。原文:
君问西州城下事,醉中叠纸为君书。的意思:
微之重夸州居其落句有西州罗刹之谑
因嘲兹石聊以寄怀
君问西州城下事,
醉中叠纸为君书。
嵌空石面标罗刹,
压捺潮头敌子胥。
神鬼曾鞭犹不动,
波涛虽打欲何如。
谁知太守心相似,
抵滞坚顽两有馀。
中文译文:
我微服量力,夸夸其谈居住在州城,写下一首嘲笑西州罗刹(指形象丑陋的人、妖魔鬼怪)的诗句,只为表达我的思念之情。
你问起西州城下的事情,
我醉态中叠起纸来,写给你。
在一块空石上刻下了罗刹的
君问西州城下事,醉中叠纸为君书。拼音:
wēi zhī zhòng kuā zhōu jū qí luò jù yǒu xī zhōu luó chà zhī xuè yīn cháo zī shí liáo yǐ jì huái
微之重夸州居其落句有西州罗刹之谑因嘲兹石聊以寄怀
jūn wèn xī zhōu chéng xià shì, zuì zhōng dié zhǐ wèi jūn shū.
君问西州城下事,醉中叠纸为君书。
qiàn kōng shí miàn biāo luó chà,
嵌
上一篇:贺上人回得报书,大夸州宅似仙居。
下一篇:满帙填箱唱和诗,少年为戏老成悲。