城头传鼓角,灯下整衣冠。原文:
城头传鼓角,灯下整衣冠。的意思:
译文:
在祭祀仪式前夜的凌晨,城头传来鼓声和角声,灯下整理衣冠。夜晚的镜子里藏着白发,秋泉的水漱洗着寒冷的牙齿。我想送你回老家,你却要穿上病辞官职。我们还得等到年底,再算计如何支持你回家。
诗意:
这首诗描绘了一场夜间祭祀活动之前的场景,作者白居易用简洁而直接的语言,写出了心中的思虑。他追随着音乐声和角声来到城头,整理着自己的衣冠,但镜子里反射出的是自己逐渐露出的白发,这显示出岁月的流逝和衰老的不可避免。然而,他还有一些希望能将伴侣送回老家,但伴侣由于疾病而辞去了官职。最后
城头传鼓角,灯下整衣冠。拼音:
jì shè xiāo xìng dēng qián ǒu zuò
祭社宵兴灯前偶作
chéng tóu chuán gǔ jiǎo, dēng xià zhěng yì guān.
城头传鼓角,灯下整衣冠。
yè jìng cáng xū bái, qiū quán shù chǐ hán.
夜镜藏须白,秋泉漱齿寒。
yù jiāng xián sòng lǎo, xū zhe bìng cí guān.
欲将闲送老,须著病辞官。
gèng d
上一篇:可怜风景浙东西,先数馀杭次会稽。
下一篇:尽日前轩卧,神闲境亦空。