匡济难道合,去留随兴牵。原文:
匡济难道合,去留随兴牵。的意思:
海边秋天的思念,匡济困难时与去留都由情愿决定。偶然成为谢客的事情,并不顾及在田地方的事情。曾经在魏阙和贲翘楚投残身的过往,现在已被抛弃。箕裘只有空念着,怎么还有人推崇贤能呢?没有用处就退隐在明朝,身体虽有病痛但依然有壮年之气。日夜期盼着重返帝乡的时刻,但去的路千里有几。秋风早晚都带来了思念,落叶散发出愁绪。
这首诗词感叹了作者在海边秋天的遭遇和思念之情。作者经历过困难和离散,但他仍然坚守着自己的理想和追求。诗人通过对事物的描写,表达出对贤能和才干的怀疑,以及对归乡的渴望和对过往的留恋之
匡济难道合,去留随兴牵。拼音:
hǎi pàn qiū sī
海畔秋思
kuāng jì nán dào hé, qù liú suí xīng qiān.
匡济难道合,去留随兴牵。
ǒu wèi xiè kè shì, bù gù píng zi tián.
偶为谢客事,不顾平子田。
wèi quē bēn qiáo chǔ, cǐ shēn cháng qì juān.
魏阙贲翘楚,此身长弃捐。
jī qiú kōng zài niàn, duō duō shuí tuī
上一篇:赤县新秋夜,文人藻思催。
下一篇:种黍傍烟溪,榛芜兼沮洳。