天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。原文:
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。的意思:
中文译文:天路来了,两只黄鹄,飞在云上,宿在水上。轻抚翅膀并合唱,整齐的羽族。不得已,突然分开飞,我家在紫微玉京的皇宫,主人在水边送我回去。悲伤的笛声哀鸣,落下舞衣。宾客欲散,又相互依偎。多次往返极远的港湾,仍旧裴回,而太阳已经落下。岸上点燃篝火相迎,将夜幕降临时,进入边城。我骑在马上归去,佳人散场,留下难过和离别的痛苦。
诗意和赏析:这首诗以双黄鹄作为主题,表达了离别的忧伤和不舍。诗中黄鹄是指一对夫妻鸟,象征归宿和同心。他们在天上和水上飞行,在玉京和紫微的宫殿中相聚和分离。诗人通过描
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。拼音:
shuāng huáng gǔ gē sòng bié shí wéi jié dù pàn guān, zài liáng zhōu zuò
双黄鹄歌送别(时为节度判官,在凉州作)
tiān lù lái xī shuāng huáng gǔ, yún shàng fēi xī shuǐ shàng sù, fǔ yì hé míng zhěng yǔ zú.
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿,抚翼和鸣整羽族。
bù dé yǐ, hū fēn fēi, jiā zài
上一篇:聊上君兮高楼,飞甍鳞次兮在下。
下一篇:坎坎击鼓,鱼山之下。