意气坐相亲,关河别故人。原文:
意气坐相亲,关河别故人。的意思:
中文译文:
《西行别东台详正学士》
坐守东台我心抑郁,与故友离情久。像客人在秦川上,歌唱时仿佛在易水滨。辨别西方的荒塞,尚记古台的名轮。泄井引用边关将领的怀念,寻找源头重想起汉朝臣子。上苑中的梅花开得早,御沟畔的杨柳嫩绿新。只应该持有这首曲子,再别写关于边城的春天。
诗意:
这首诗表达了诗人骆宾王对将要离别东台的情感。他抱着遗憾和不舍之情,离开这个曾经让他留连忘返的地方。他将自己比作客人,在离开的时刻仿佛置身于秦川和易水之间。他也回忆起辨别边塞的艰难和曾经的荣耀,怀念
意气坐相亲,关河别故人。拼音:
xī xíng bié dōng tái xiáng zhèng xué shì
西行别东台详正学士
yì qì zuò xiāng qīn, guān hé bié gù rén.
意气坐相亲,关河别故人。
kè shì qín chuān shàng, gē yí yì shuǐ bīn.
客似秦川上,歌疑易水滨。
sāi huāng xíng biàn yù, tái yuǎn shàng míng lún.
塞荒行辨玉,台远尚名轮。
xi
上一篇:日观分齐壤,星桥接蜀门。
下一篇:鸟旟陪访道,鹫岭狎栖真。