可怜楚破息,肠断息夫人。原文:
可怜楚破息,肠断息夫人。的意思:
译文:
可怜楚国破败了息夫人,
我心如刀割,思念着息夫人。
她一直躺在泉下成为白骨,
却没能成为楚王的宠妃。
楚王宠爱信为至高,
而我与息夫人的感情更加亲密。
由于感情亲密,怨恨滋生分别之剧,
终于在一天中双双丧生。
诗意:
这首诗描述了作者宋之问对于失去恋人的悲痛之情。诗中的“息夫人”是作者深爱的妻子,然而楚国破灭了,妻子也离世了。诗人表达了自己对于妻子离世的痛苦和思念之情,并在最后两句中以悲壮的笔调描述了自己与妻子在天人两隔的不
可怜楚破息,肠断息夫人。拼音:
xī fū rén
息夫人
kě lián chǔ pò xī, cháng duàn xī fū rén.
可怜楚破息,肠断息夫人。
réng wèi quán xià gǔ, bù zuò chǔ wáng pín.
仍为泉下骨,不作楚王嫔。
chǔ wáng chǒng mò shèng, xī jūn qíng gèng qīn.
楚王宠莫盛,息君情更亲。
qíng qīn yuàn shēng bié, yī zhāo jù shā s
上一篇:遁甲爰皇里,星占太乙宫。
下一篇:授衣感穷节,策马凌伊关。