曲江丝柳变烟条,寒骨冰随暖气销。原文:
曲江丝柳变烟条,寒骨冰随暖气销。的意思:
中文译文:
《琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首》
曲江的丝柳化作了一片片轻烟,
寒冷的骨头随着温暖的气息融化。
刚刚看到春光在锦绣的大道上绽放,
已经听到了美妙的音乐飘扬于云端。
穿过柳树下的小道和桃花路,
追寻着迷人的风景而迷失方向。
鸟儿时不时掠过掀起一片絮花,
花儿繁茂重重地压低了枝头。
诗意:
这首诗通过描绘春天的景色,表达了作者游春的愉悦之情。诗中景物生动形象地展示了春天的到来,丝柳化作烟雾,暖气融化了冰雪,春
曲江丝柳变烟条,寒骨冰随暖气销。拼音:
qín qǔ gē cí cài shì wǔ nòng yóu chūn cí èr shǒu
琴曲歌辞·蔡氏五弄·游春辞二首
qǔ jiāng sī liǔ biàn yān tiáo, hán gǔ bīng suí nuǎn qì xiāo.
曲江丝柳变烟条,寒骨冰随暖气销。
cái jiàn chūn guāng shēng qǐ mò, yǐ wén qīng lè dòng yún sháo.
才见春光生绮陌,已闻清乐动云韶。
jīng guò
上一篇:汉国明妃去不还,马驼弦管向阴山。
下一篇:今宵好风月,阿侯在何处。