吹腔不识愁,愁耳偏闻吹。原文:
吹腔不识愁,愁耳偏闻吹。的意思:
《闻笛》是宋代董嗣杲的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
吹奏的音调,不明白忧愁的含义,
但我忧愁的心却特别能听到其中的忧愁。
明亮的月光下,吹奏更加苦涩,
我的泪水洒落在羌儿身上。
诗意:
这首诗词表达了作者对音乐的感受和对内心忧愁的体验。作者听到笛声,虽然不理解其中蕴含的忧愁情绪,却感觉自己的内心与之产生共鸣。月光下,笛声显得更加凄凉,使作者的忧愁更加深刻。最后,作者的泪水洒在羌儿身上,暗示着他内心的悲伤和无奈。
吹腔不识愁,愁耳偏闻吹。拼音:
wén dí
闻笛
chuī qiāng bù shí chóu, chóu ěr piān wén chuī.
吹腔不识愁,愁耳偏闻吹。
yuè míng chuī gèng kǔ, lèi sǎ jiàng qiāng ér.
月明吹更苦,泪洒降羌儿。
上一篇:四海水尚浅,孤城愁更深。
下一篇:雁声入泬寥,节节传哀音。