客来自罗浮,遗我如粟。原文:
客来自罗浮,遗我如粟。的意思:
《感事十诗上李侍郎》是宋代陈造的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
客人从罗浮来,留下物如同粟米。我吃了三顿,已经感觉容颜如玉。白天在日月间飞翔,夜晚拜访银河居住。和谐的氛围笼罩人间,坐着让年谷丰收。
诗意:
这首诗词描述了一个客人从罗浮山来到作者的家中,留下了许多珍贵的物。作者吃了这些物后,感觉自己的容颜变得如同玉石般美丽。白天,作者在阳光下飞翔,夜晚则去拜访银河,感受它的宁静和美丽。整个世界充满了和谐的氛围,仿佛一切都变得圆满完
客来自罗浮,遗我如粟。拼音:
gǎn shì shí shī shàng lǐ shì láng
感事十诗上李侍郎
kè lái zì luó fú, yí wǒ yào rú sù.
客来自罗浮,遗我如粟。
rú zhī sān dùn shǒu, yǐ jué yán rú yù.
茹之三顿首,已觉颜如玉。
fēi fú rì yuè bàng, yè fǎng yín hé sù.
飞浮日月傍,夜访银河宿。
hé qì jūn rén huán, zuò shǐ niá
上一篇:齐人石为瓠,自视比金璧。
下一篇:邻女德称色,婉变白玉温。