春江因送客,云峤更登临。原文:
春江因送客,云峤更登临。的意思:
《戊辰春二月晦日同栖鸾子送所亲过宝积题壁间》是宋代张元干的诗作。这首诗描绘了春江送客的情景,表达了征人离去与留守者的离愁别绪。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
戊辰春二月晦日,我与鸾子一同栖息,目送亲人远离宝积山,他们将要征战。精舍经过行人经常经过的地方,现在只有我一个人留守。猿猴啼叫,清晨的梦境被打破,花朵凋零,窗户上的阴影映照出黯淡的光景。成功的旅程已经过去了三个夜晚,我们都来到这里,深深地感受到离别的意味。
这首诗以春江送客为背景,通过描写孤寂的精舍和离别的情感
春江因送客,云峤更登临。拼音:
wù chén chūn èr yuè huì rì tóng qī luán zi sòng suǒ qīn guò bǎo jī tí bì jiān
戊辰春二月晦日同栖鸾子送所亲过宝积题壁间
chūn jiāng yīn sòng kè, yún jiào gèng dēng lín.
春江因送客,云峤更登临。
jīng shè jīng xíng dì, zhēng rén qù zhù xīn.
精舍经行地,征人去住心。
yuán tí qīng
上一篇:一苇浮江双履归,花开震旦共传衣。
下一篇:西峡门东晚潮上,涛头驾风高数丈。