往在东都日,伤心丙午年。原文:
往在东都日,伤心丙午年。的意思:
这是一首宋代张元干的诗词《挽少师相国李公》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《挽少师相国李公》中文译文:
往在东都日,伤心丙午年。
不从三镇割,安得两宫迁。
抗议行营上,排-御榻前。
英风成昨梦,遗恨落穷边。
诗意和赏析:
该诗描绘了作者对李公的挽歌。诗的开头提到了过去曾在东都(即汴京,今河南开封)的岁月,暗示李公曾在这里有过辉煌的一生。接着,诗人表达了对李公逝世的悲伤之情,称其逝世的年份为丙午年,表明了作者对这个逝去的时光的深切怀念。<
往在东都日,伤心丙午年。拼音:
wǎn shǎo shī xiàng guó lǐ gōng
挽少师相国李公
wǎng zài dōng dōu rì, shāng xīn bǐng wǔ nián.
往在东都日,伤心丙午年。
bù cóng sān zhèn gē, ān dé liǎng gōng qiān.
不从三镇割,安得两宫迁。
kàng yì xíng yíng shàng, pái jiān yù tà qián.
抗议行营上,排-御榻前。
yīng fēng c
上一篇:望表公师位,身兼将相权。
下一篇:熠熠流萤火,垂垂倒饮虹。