河牵一线流不断,雨散千丝卷却来。原文:
河牵一线流不断,雨散千丝卷却来。的意思:
这首诗词是苏辙的《将至南京雨中寄王巩》,让我为您提供中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
河水像一根线,流动不断,
雨点散落如千丝,卷曲而来。
烟雨笼罩的桥村在十里外,
我是船上疲倦的旅客,喝了三杯酒。
年老之后,感到脾气湿润不舒服,
人生旅途早已使我的心灰暗。
幸好有故友怜惜我的孤寂,
系着船,等待我久久徘徊。
诗意和赏析:
这首诗描绘了苏辙在南京雨中的景象,并借此抒发了一种孤寂和无奈的情感。诗中的河水和雨点象征着时间
河牵一线流不断,雨散千丝卷却来。拼音:
jiāng zhì nán jīng yǔ zhōng jì wáng gǒng
将至南京雨中寄王巩
hé qiān yī xiàn liú bù duàn, yǔ sàn qiān sī juǎn què lái.
河牵一线流不断,雨散千丝卷却来。
yān jì héng qiáo cūn shí lǐ, chuán zhōng juàn kè jiǔ sān bēi.
烟际横桥村十里,船中倦客酒三杯。
lǎo nián zhuǎn jué pí xián
上一篇:秋晴卷流潦,古汴日向干。
下一篇:河水南来绕郡城,银刀空复炫衙兵。