远宦风波隔,归期岁月频。原文:
远宦风波隔,归期岁月频。的意思:
《寄临川司理赵时校书》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远离家乡,风波阻隔,回家的日子频繁。天空中孤独的鸟儿在傍晚时分飞过,大江的水面映着春天的烟雾。驿站的路通向山郭,船上的樯杆上系着等待归人的绳索。站在高台上眺望,却无法看到尽头,只能感叹时光的流转使人的容颜渐渐苍老。
诗意:
这首诗词表达了诗人远离家乡的心情和对归家的期盼。诗人身处异乡,经历了许多风波和困难,但他对回家的渴望却始终如一。诗中的孤鸟和春江,以及驿
远宦风波隔,归期岁月频。拼音:
jì lín chuān sī lǐ zhào shí jiào shū
寄临川司理赵时校书
yuǎn huàn fēng bō gé, guī qī suì yuè pín.
远宦风波隔,归期岁月频。
tiān xíng gū niǎo wǎn, yān sè dà jiāng chūn.
天形孤鸟晚,烟色大江春。
yì lù xiàng shān guō, chuán qiáng liú gū rén.
驿路向山郭,船樯留估人。
gāo tá
上一篇:忆着胡居士,长看古佛书。
下一篇:松下中峰路,怀师日日行。