六十四民安在哉?千八百国俱烟埃。原文:
六十四民安在哉?千八百国俱烟埃。的意思:
《饮酒》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
六十四民安在哉?
千八百国俱烟埃。
世人一沤寄巨海,
对酒不醉吁可哀!
译文:
六十四个民族安居乐业在哪里呢?
千八百个国家都被战争烟尘所笼罩。
世人像一滴水投入巨大的海洋,
对酒却无法醉倒,这真是可悲啊!
诗意:
这首诗词表达了作者对战乱和社会动荡的忧虑之情。他感叹着世界上众多的民族和国家都被战争所困扰,人们像一滴水沉浸在巨大的海洋中,
六十四民安在哉?千八百国俱烟埃。拼音:
yǐn jiǔ
饮酒
liù shí sì mín ān zài zāi? qiān bā bǎi guó jù yān āi.
六十四民安在哉?千八百国俱烟埃。
shì rén yī ōu jì jù hǎi, duì jiǔ bù zuì xū kě āi! píng shēng qīng kuáng jīn bái shǒu, máng jù bù qiú chēng yě sǒu.
世人一沤寄巨海,对酒不醉吁可哀!平生清狂今白首,芒屦布裘称野叟。
c
上一篇:我酒本小户,痛饮乃有时;意气不相值,终日持空卮。
下一篇:平生乐行役,不耐常闭户。