我昔在田间,寒疱有珍烹。原文:
我昔在田间,寒疱有珍烹。的意思:
《狄韶州煮蔓菁芦菔羹》是苏轼的一首诗词,描绘了作者在田间煮菜的情景以及对食物的回忆和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我曾经在田间,寒疱有珍烹。
常常支起折脚鼎,亲自煮花蔓菁。
中年失去了这种滋味,想象仿佛隔了生。
谁知道南岳的仙人,将它做成了东坡羹。
其中有芦菔的根,依然含着清晨的露水。
不要说贵族公子,从他那里尝到了醉人的香气。
诗意:
这首诗词表达了苏轼对过去美好时光的怀念以及对食物的感慨。他描述了
我昔在田间,寒疱有珍烹。拼音:
dí sháo zhōu zhǔ mán jīng lú fú gēng
狄韶州煮蔓菁芦菔羹
wǒ xī zài tián jiān, hán pào yǒu zhēn pēng.
我昔在田间,寒疱有珍烹。
cháng zhī zhé jiǎo dǐng, zì zhǔ huā mán jīng.
常支折脚鼎,自煮花蔓菁。
zhōng nián shī cǐ wèi, xiǎng xiàng rú gé shēng.
中年失此味,想像如隔生。
s
上一篇:聊为不死五通仙,终了无生一大缘。
下一篇:嗣宗虽不言,叔宝犹理遣。