白露凄风洗瘴烟,梦回相对两凄然。原文:
白露凄风洗瘴烟,梦回相对两凄然。的意思:
《喜王定国北归第五桥》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
白露凄风洗瘴烟,
清晨的白露和凄风洗涤着沉积在瘴烟中的污浊,
梦回相对两凄然。
回忆起往事,我们彼此相对,都感到悲凉。
雀罗廷尉非当日,
雀罗廷尉(指御史台的官员)已不是过去的模样,
鸠杖先生愈少年。
鸠杖先生(指作者自己)却更加年轻。
世事饱谙思缩手,
对于世事,我们已经深谙其中,而且不愿再动手,
主恩未报耻归田。
白露凄风洗瘴烟,梦回相对两凄然。拼音:
xǐ wáng dìng guó běi guī dì wǔ qiáo
喜王定国北归第五桥
bái lù qī fēng xǐ zhàng yān, mèng huí xiāng duì liǎng qī rán.
白露凄风洗瘴烟,梦回相对两凄然。
què luó tíng wèi fēi dāng rì, jiū zhàng xiān shēng yù shào nián.
雀罗廷尉非当日,鸠杖先生愈少年。
shì shì bǎo ān sī suō sh
上一篇:老松烧尽结轻花,妙法来従北李家。
下一篇:卧室经旬减带围,清樽忘却故人期。