安期本策士,平日交蒯通。原文:
安期本策士,平日交蒯通。的意思:
《安期生》是苏轼的一首诗词,描写了安期生的人生态度和情感体验。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
安期本是一个智谋出众的策士,平时与蒯通交往。曾经干过重瞳子的事情,却没有见到隆准公(指聪明才智的人)。应该像鲁仲连一样,抵掌吐出长虹。难以忍受踞床洗濯,宁愿挹水扛起巨鼎,显示雄壮。事情既然两次失败,便像飘然镊住了遗风。从中领悟到经世之才,出世也许会乘龙而去。怎么能和山泽之间的贫瘠相比,宁愿忍受饥饿而啃食柏松。即使偶尔不死,也只能作为仆从。茂陵的秋风像访祖先的蚂蚁和蜜蜂。海
安期本策士,平日交蒯通。拼音:
ān qī shēng
安期生
ān qī běn cè shì, píng rì jiāo kuǎi tōng.
安期本策士,平日交蒯通。
cháng gān zhòng tóng zǐ, bú jiàn lóng zhǔn gōng.
尝干重瞳子,不见隆准公。
yīng rú lǔ zhòng lián, dǐ zhǎng tǔ cháng hóng.
应如鲁仲连,抵掌吐长虹。
nán kān jù chuáng xǐ, níng yì gā
上一篇:侍史传柑玉座傍,人间草木尽天浆。
下一篇:柏生两石间,天命本如此。