弹琴江浦夜漏水,敛衽独激昂。原文:
弹琴江浦夜漏水,敛衽独激昂。的意思:
《舟中听大人弹琴》是苏轼的一首诗词,描绘了作者在船中聆听大人弹琴的情景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在江浦的夜晚,琴声如漏水般激昂,我谦卑地侧身倾听。风吹拂着松树,瀑布的声音清澈动人,但我更钟爱玉佩的铿锵声响。自从郑国和卫国的雅乐遭到破坏,古老的乐器残缺不全,世人已经忘记了它们。千家万户都凋敝寥落,只有孤零零的一把琴留存着,它像是一位不朽的仙人,目睹着兴亡的变迁。然而,世人不欣赏这种独立的返古之风,他们强求新曲要铿锵有力。微弱的琴音轻轻摇曳,时而转变,几声如笙
弹琴江浦夜漏水,敛衽独激昂。拼音:
zhōu zhōng tīng dà rén tán qín
舟中听大人弹琴
tán qín jiāng pǔ yè lòu shuǐ, liǎn rèn qiè tīng dú jī áng.
弹琴江浦夜漏水,敛衽独激昂。
fēng sōng pù bù yǐ qīng jué, gèng ài yù pèi shēng láng dāng.
风松瀑布已清绝,更爱玉佩声琅珰。
zì cóng zhèng wèi luàn yǎ yuè, gǔ qì cán
上一篇:掩窗寂已睡,月脚垂孤光。
下一篇:富贵本先定,世人自荣枯。