十里清淮上,长堤转雪龙。原文:
十里清淮上,长堤转雪龙。的意思:
《正月一日雪中过淮谒客回作二首》是苏轼在宋代写的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
正月初一,我在雪中穿越淮河,回访我的朋友。十里长堤上,雪龙蜿蜒盘旋。我踩着冰崖,齿底的屐齿掉落,风吹乱了外衣和毛皮。广阔的水面上闪烁着银色的海洋,我在千层山峰之间穿行。自古以来,修月的手都合在广寒宫中。我皱眉怀有深深的遗憾,但是能够得到这样的诗句也不妨碍清新的心境。雾霭消散,寒谷展现出来,饥饿的乌鸦在雪城中翩翩起舞。桥上传来春天市集的喧闹声,塔影倒映在平静的淮河上。我不需要
十里清淮上,长堤转雪龙。拼音:
zhēng yuè yī rì xuě zhōng guò huái yè kè huí zuò èr shǒu
正月一日雪中过淮谒客回作二首
shí lǐ qīng huái shàng, zhǎng dī zhuǎn xuě lóng.
十里清淮上,长堤转雪龙。
bīng yá luò jī chǐ, fēng yè luàn qiú rōng.
冰崖落屐齿,风叶乱裘茸。
wàn qǐng chuān yín hǎi, qiān xún dù yù fē
上一篇:黄昏已作风翻絮,半夜犹惊月在沙。
下一篇:渔父饮,谁家去,鱼蟹一时分付。