凉飙呼不来,流汗方被体。原文:
凉飙呼不来,流汗方被体。的意思:
《七月一日出城舟中苦热》是苏轼的一首诗词,描写了夏季的炎热和作者在船中的感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
七月一日出城舟中苦热,
凉风呼啸却不来,只有炎热环绕身体。
星星点点若隐若现,暗水闪烁不定。
夏日的香风吹过睡莲和芡实,
我惊醒,汗如雨下,身体像是被撕裂的鲂鲤。
伸个懒腰,余酒尚存,起身坐下,洗涤清凉的波浪。
火云蔓延壮观,尚未被月露洗净。
我身微弱,渴望得到安适,坐等着东方的启明。
诗意:<
凉飙呼不来,流汗方被体。拼音:
qī yuè yī rì chū chéng zhōu zhōng kǔ rè
七月一日出城舟中苦热
liáng biāo hū bù lái, liú hàn fāng bèi tǐ.
凉飙呼不来,流汗方被体。
xī xīng zhà míng miè, àn shuǐ guāng mí mí.
稀星乍明灭,暗水光弥弥。
xiāng fēng guò lián qiàn, jīng zhěn liè fáng lǐ.
香风过莲芡,惊枕裂鲂鲤。
上一篇:潭潭古屋云幕垂,省中文书如乱丝。
下一篇:多君贵公子,爱山如爱色。