羁旅不自怡,坐阅芳岁晚。原文:
羁旅不自怡,坐阅芳岁晚。的意思:
诗词的中文译文:
夜晚对梅花示彦恭侄
羁旅中没有安慰,坐在晚年观赏芳岁。
江湖中有那种无法分离的情谊,梅花仍然进入眼帘。
一生中相互安慰,与风共度时光,无论距离近还是远。
今夜我们一起赏花,与你一同心情愉悦。
诗意:
这首诗以夜晚观赏梅花为背景,表达了作者对于久居他乡的遭遇和感受的思考。作者在异乡生活,感到孤独和不安,但在观赏梅花时,他找到了心灵上的慰藉。梅花是岁月的象征,它的芬芳和坚韧给了作者坚持和忍耐的力量。同时,诗中也表达了对友谊和归属感的珍视
羁旅不自怡,坐阅芳岁晚。拼音:
yè duì méi huā shì yàn gōng zhí
夜对梅花示彦恭侄
jī lǚ bù zì yí, zuò yuè fāng suì wǎn.
羁旅不自怡,坐阅芳岁晚。
jiāng hú yǒu mò nì, méi huā hái dào yǎn.
江湖有莫逆,梅花还到眼。
píng shēng xiàng wèi jiè, fēng qī wú jìn yuǎn.
平生相慰藉,风期无近远。
jīn xī gòng duǎn qí
上一篇:宿蔓盘根悉剪夷,只留庭下雪霜枝。
下一篇:羁旅阅世纷,坐念百忧集。