上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留。原文:
上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留。的意思:
译文:在苕溪道中,上苑的莺儿不再啼,吴中的山水暂时停留。黄梅季节里频繁下雨,老麦地里一望无边的秋天。村里醇香的酒香沁入了衣襟,庭院里依然有修竹,旧时封侯的身份仍然保留着。几声牛笛在长亭上的黄昏唱起,试着向马周询问我身上羁绊的情感。
诗意:这首诗表达了邵棠当时在苕溪道中的心情和感受。春天的莺儿停止了鸣唱,山水在吴中也只是暂时停留,而黄梅时节却频繁下雨,秋天的气息扑面而来。在这片田野上,农村村庄正丰收着,酒香扑鼻。然而,庭院中的修竹依然繁茂,似乎仍有过去的封侯身份的光辉。在黄昏的长亭上,听
上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留。拼音:
tiáo xī dào zhōng
苕溪道中
shàng yuàn tí yīng chūn shì xiū, wú zhōng shān shuǐ zàn yān liú.
上苑啼莺春事休,吴中山水暂淹留。
huáng méi shí hòu qiān mén yǔ, lǎo mài jiāo xū yī wàng qiū.
黄梅时候千门雨,老麦郊墟一望秋。
cūn shú xiāng láo qīng rù chéng, tíng cún xiū zhú
上一篇:水没溪痕不见沙,小桥分路入山家。
下一篇:结屋水云村,车尘不及门。