傲寒特地占春光,不是东皇用意偏。原文:
傲寒特地占春光,不是东皇用意偏。的意思:
这首诗词《梅》是宋代李啸轩所作。以下是译文、诗意和赏析:
译文:
我自傲寒,特地占据春光,并非是因为东皇特别偏爱我。只担心百花会因为见到我而羞愧,所以我教它们回避炎热的阳光。
诗意:
这首诗以梅花为写作主题,表达了梅花在寒冷的冬季中勇敢而深情的开放,以及它与其他花卉的不同。诗中的“傲寒”一词表明梅花能够在严寒的季节中独立开放,显示出其坚强的品质和独特的美。作者通过这首诗强调了梅花的特殊性,暗示人们要有自我独立的精神和追求。
赏析:
这首诗以
傲寒特地占春光,不是东皇用意偏。拼音:
méi
梅
ào hán tè dì zhàn chūn guāng, bú shì dōng huáng yòng yì piān.
傲寒特地占春光,不是东皇用意偏。
zhǐ kǒng bǎi huā xiū jiàn miàn, gù jiào huí bì yàn yáng tiān.
只恐百花羞见面,故教回避艳阳天。
上一篇:笛谱从来有落梅,梅花那怕笛声哀。
下一篇:规模高敞俯城池,未必斯台是故基。