萧条十日馀,留滞别人居。原文:
萧条十日馀,留滞别人居。的意思:
《留滞》是宋代张弋的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十日过去,我仍留滞在他人的住处。
借用官吏的笔墨,抄写古代的陈述,学习草书的技艺。
清晨烟雾渐渐散去,透出几个村庄的景色。
月亮已落下,只留下一潭空虚的水面。
我开始怀疑秋天的色彩,难道树木真的稀疏吗?
诗意:
《留滞》用简练而凄凉的文字描绘了诗人的心境。诗人落寞地停留在他人的住所,感叹自己的孤独和无依。他借用官吏的笔墨,抄写古人的作品,努力学习草书的技
萧条十日馀,留滞别人居。拼音:
liú zhì
留滞
xiāo tiáo shí rì yú, liú zhì bié rén jū.
萧条十日馀,留滞别人居。
jiè lì chāo chén zuò, nián bēi xué cǎo shū.
借吏抄陈作,黏碑学草书。
yān qīng shù cūn xiǎo, yuè luò yī tán xū.
烟清数村晓,月落一潭虚。
wú zì yí qiū sè, nà shén shù mù shū.
吾自疑秋色,那甚
上一篇:邻家贳酒尊,斟酌共王孙。
下一篇:槠叶阴深杜宇啼,远游还欲过淮西。